中考语文文言文翻译的10大方法
一增
就是增补,在翻译时增补文言文省略句中的省略成分。注意:补出省略的成分或语句,要加括号。
1.增补原文省略的主语、谓语或宾语
例1:“见渔人,乃大惊,问所从来。”译句:“(桃源中人)一见渔人,大为惊奇,问他是从哪里来的。”
例2:“一鼓作气,再而衰,三而竭。”“再”“三”后省略了谓语“鼓”,翻译时要补上。
例3:“君与具来。”“与”后省略了宾语“之”。
2.增补能使语义明了的关联词
例4:“不治将益深”是一个假设句,译句:“(如果)不治疗就会更加深入”。
微信扫一扫在手机阅读、分享本文
本文标题:中考语文文言文翻译的10大方法
链接地址:http://www.gwzjk.com//index/article/detail/detail_id/20563.html
版权声明
作者原创,不允许二次传播,一经发现收回会员权益,追究法律责任。
微信订阅号
联系客服